KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

compte prorata rendu forfaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Mar 11, 2007
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Bauauftrag
French term or phrase: compte prorata rendu forfaire
Bei meiner Übersetzung handelt es sich um einen Bauauftrag für die Renovierungsarbeiten eines Pariser Hotels: Es heißt da: Le montant de votre marché de travaux s'élève à xxx € y compris le compte prorata rendu forfaire.
Und dann: Ce prix est global, forfaitaire, ferme et non révisable jusqu'à la fin du chantier.
Mit dem rendu forfaire kann ich überhaupt nichts anfangen. Vielen Dank für eure Hilfe! Barbara
barbara selbach
France
Local time: 12:29
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search