KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

qui font partie de la gestion courante

German translation: außer denen, die zum gewöhnlichen Betriebsablauf [zur gewöhnlichen Geschäftstätigkeit] der Firma/Gesellschaft gehören

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à l'exception de ceux qui font partie de la gestion courante
German translation:außer denen, die zum gewöhnlichen Betriebsablauf [zur gewöhnlichen Geschäftstätigkeit] der Firma/Gesellschaft gehören
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:50 Jul 7, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsvertrag
French term or phrase: qui font partie de la gestion courante
Pour toute décision juridique qui dépasse ..., la consultation de l'assemblée des actionnaires est obligatoire. Ceci est valable tout particulièrement pour les affaires juridiques suivantes:
...
L'acquisition ou la vente de biens mobiliers à l'exception de ceux ***qui font partie de la gestion courante de la Société***

Keine Ahnung, wie ich das übersetzen soll...:-(
Danke schön!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 19:13
außer dene, die zum normalen Verwaltungs-/Betriebsablauf der Firma gehören
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2007-07-07 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

DENEN, natürlich, sorry
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 19:13
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3außer dene, die zum normalen Verwaltungs-/Betriebsablauf der Firma gehörenMichael Hesselnberg
4 +1die Teil der laufenden Geschäftsführung sind
Alfred Satter


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
außer dene, die zum normalen Verwaltungs-/Betriebsablauf der Firma gehören


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2007-07-07 09:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

DENEN, natürlich, sorry

Michael Hesselnberg
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 253
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: wollte Dir gerade einen Grammatikkurs geben!// "gewöhnlichen" vielleicht
8 mins
  -> merci Mesdames

agree  Cristèle Gillet
21 mins
  -> merci Mesdames

agree  Iela
23 mins
  -> merci Mesdames
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die Teil der laufenden Geschäftsführung sind


Explanation:
oder: die zur laufenden Geschäftsführung der Gesellschaft gehören

die Teil der laufenden Geschäfte der Gesellschaft sind

Alfred Satter
Local time: 19:13
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 530

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: und einen sonnigen Samstag Dir!
1 hr
  -> Danke + Liebe Grüße zurück!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/61867">Michael Hesselnberg's</a> old entry - "à l'exception de ceux qui font partie de la gestion courante" » "außer denen, die zum gewöhnlichen Betriebsabablauf der Firma/Gesellschaft gehören"
Jul 8, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law (general) » Law: Contract(s)
Jul 7, 2007 - Changes made by Michael Hesselnberg:
Edited KOG entry<a href="/profile/64722">Jutta Deichselberger's</a> old entry - "qui font partie de la gestion courante" » "außer denen, die zum gewöhnlichen Betriebsabablauf der Firma/Gesellschaft gehören"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search