Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 Mar 6, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Expertise
French term or phrase:éléments SGC/ hors SGC
Terme inclus dans le libellé d'une expertise automobile, après d'autres termes comme main d'oeuvre, petites fournitures, etc.