https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/law%3A-contracts/653036-1-satz-verst%E4ndnisproblem-liefervertrag.html

1 Satz, Verständnisproblem (Liefervertrag)

German translation: die Qualitätsgewährleistung, die im exakten Wortlaut im

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dossier assurance qualitéervertrag)
German translation:die Qualitätsgewährleistung, die im exakten Wortlaut im
Entered by: GiselaVigy

13:16 Mar 3, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: 1 Satz, Verständnisproblem (Liefervertrag)
Hallo, ich hoffe, dass mir jemand bei dieser "harten Nuss" helfen kann. Es geht um einen Liefervertrag und das Verfahren zur Abnahme der Musterstücke, die am Anfang zu erstellen sind:

le fournisseur presentera à l'entreprise un dossier assurance qualité dont le contenu exhaustif figure dans la lettre d'initialisation de la démarche qualité, émise par le service qualité fournisseur de l'entreprise.

Wäre super, wenn mir jemand helfen könnte. Danke im voraus!
Jessi2712
Germany
Local time: 14:25
Der Lieferant unterbreitet dem Unternehmen eine Qualitätsgewährleistung, die im exakten Wortlaut im
Explanation:
von der Abteilung Qualität/Lieferant ausgestellten Dokument aufgenommen wird, das die Qualitätsprüfung einleitet..........Das ist auf alle Fälle der Sinn
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 14:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Der Lieferant unterbreitet dem Unternehmen eine Qualitätsgewährleistung, die im exakten Wortlaut im
GiselaVigy


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Der Lieferant unterbreitet dem Unternehmen eine Qualitätsgewährleistung, die im exakten Wortlaut im


Explanation:
von der Abteilung Qualität/Lieferant ausgestellten Dokument aufgenommen wird, das die Qualitätsprüfung einleitet..........Das ist auf alle Fälle der Sinn

GiselaVigy
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 240
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: