KudoZ home » French to German » Law: Taxation & Customs

intégré fiscalement

German translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:06 Mar 19, 2007
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
French term or phrase: intégré fiscalement
Wie lautet der korrekte Begriff? "Steuerlich integriert" ergibt jedenfalls keine Google-Treffer.

Le Groupe XXX en France est **intégré fiscalement** avec XXX comme société tête de Groupe et AAA, BBB, CCC et DDD comme filiales. Dans le cadre de la convention fiscale, XXX bénéficie des déficits de ses filiales dont le suivi par Société permet, en cas de bénéfices, la restitution future au sein des filiales d’origine. Les déficits fiscaux et moins-values long terme cumulés du **Groupe fiscal intégré** français s’élèvent respectivement à EUR [...] millions et EUR [...] millions au 31 décembre 2006.
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:15
German translation:siehe unten
Explanation:
"bildet eine von der französischen "intégration fiscale" geregelten Organschaft mit XXX als Organträger

Erklärung: die deutsche Organschaft ist von ihrer französischen Schwester sehr verschieden; zusammenfassend ist sie breiter (mit der Körperschaftssteuer umfasst sie ferner die Gerwerbliche Steuer und die Umsatzsteuer) und flexibler für die Zukunft. Deshalb würde Ich in der Übersetzung einen Bezug auf den französischen Begriff unbedingt behalten. Steuerrechtler sagen daher, dass beide wenig gemeinsam haben, aber sonst ist die Mechanik ungefähr dieselbe.
Selected response from:

Emilie Laferrière
France
Local time: 18:15
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2siehe untenEmilie Laferrière
4in steuerrechtlicher Hinsicht verbunden mit
Andrea Hauer


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in steuerrechtlicher Hinsicht verbunden mit


Explanation:
würde ich sagen ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
siehe unten


Explanation:
"bildet eine von der französischen "intégration fiscale" geregelten Organschaft mit XXX als Organträger

Erklärung: die deutsche Organschaft ist von ihrer französischen Schwester sehr verschieden; zusammenfassend ist sie breiter (mit der Körperschaftssteuer umfasst sie ferner die Gerwerbliche Steuer und die Umsatzsteuer) und flexibler für die Zukunft. Deshalb würde Ich in der Übersetzung einen Bezug auf den französischen Begriff unbedingt behalten. Steuerrechtler sagen daher, dass beide wenig gemeinsam haben, aber sonst ist die Mechanik ungefähr dieselbe.

Emilie Laferrière
France
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
40 mins
  -> Danke

agree  Michael Hesselnberg
1 hr
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search