KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

à l'égard de

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:29 Apr 14, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: à l'égard de
La cession des actions inscrites en compte et intégralement libérées s'oüère, à l'égard de tiers et de la Société, par un ordre de mouvement signé du cédant.

Abtretung an?
Alexandra Bühler
Local time: 12:18

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search