KudoZ home » French to German » Law: Contract(s)

amorti

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Dec 18, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Satzung einer Gesellschaft
French term or phrase: amorti
Augmentation et réduction de capital

Le capital social peut être augmenté, réduit ou ***amorti*** en vertu d'une décision extraordinaire de la collectivité des associés, et ceci dans le strict respect du principe de l'égalité entre les associés.

Was ist denn hier mit "amorti" gemeint?
Danke!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 03:29
German translation:s.u.
Explanation:
hier im Sinne von "abgelöst", ich würde aber amortisiert stehen lassen
Sachs-Vilatte: Stammaktie: amortisiert und durch einen Genußschein ersetzt
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 03:29
Grading comment
Danke, habe mich für amortisiert entschieden!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2s.u.
Alfred Satter
4abgeschrieben
Artur Heinrich


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s.u.


Explanation:
hier im Sinne von "abgelöst", ich würde aber amortisiert stehen lassen
Sachs-Vilatte: Stammaktie: amortisiert und durch einen Genußschein ersetzt

Alfred Satter
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 530
Grading comment
Danke, habe mich für amortisiert entschieden!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SonjaR: amortir un capital: ein Kapital ablösen (könntest Du auch mit ablösen übersetzen; oder mit amortisiert)
35 mins

agree  swisstell
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abgeschrieben


Explanation:
"Festlegung (...) aller Anpassungen, durch
die die Auswirkungen von Transaktionen am Kapital der
Gesellschaft berücksichtigt werden sollen, insbesondere
bei einer Änderung des Nennwerts der Aktie, einer
Kapitalerhöhung durch Umwandlung von Rücklagen,
einer Zuteilung von Gratisaktien, einer Teilung oder
Zusammenlegung von Aktien, einer Ausschüttung von
Rücklagen (...), einer >>>Kapitalabschreibung<<< oder jeder anderen
Eigenkapitaltransaktion ..."

"Wir begrüßen die Abschaffung des Gießkannenprinzips, mit dem die undifferenzierte >>>Kapitalabschreibung<<< gefördert worden ist. "


    Reference: http://www.sanofi-aventis.com/minisites/actio_indiv_de/pdf/a...
    Reference: http://www.boerseonline.de/steuern-recht/aktuell/480765.html...
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 03:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 815
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search