délivrer le prix

German translation: den Preis aushändigen/das Geld übergeben (Notar)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:délivrer le prix
German translation:den Preis aushändigen/das Geld übergeben (Notar)
Entered by: Alfred Satter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:12 Nov 23, 2006
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: délivrer le prix
Le Promettant reconnaît avoir été averti par le notaire soussigné des dispositions de l'article 20 de la loi du 10 juillet 1965 précitée et de l'article 5 du décret n° 67-223 du 17 mars 1967, lui interdisant de **délivrer, même partiellement, le prix** tant qu'il ne lui aura pas été représenté un certificat du Président de l’Association Syndicale Libre ayant moins d'un mois de date, à la Date de Signature, attestant que le Promettant est libre de toute obligation à l'égard de l’AFUL, ou tant que le Promettant ne lui aura pas donné l'instruction de régler, quel qu'en soit le montant, l'opposition que pourra faire le Président de l’AFUL.

Aber der Versprechende ist es doch, der das Geld bekommt, und wenn er bei der AFUL noch Schulden hat, bekommt er es eben nicht. Wie ist dann das "délivrer" zu verstehen??
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:36
wörtlich: den Preis aushändigen
Explanation:
also "das Geld übergeben"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-24 08:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

ja natürlich, der Notar darf erst mal nicht rausrücken
Selected response from:

Alfred Satter
Local time: 05:36
Grading comment
Danke schön !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wörtlich: den Preis aushändigen
Alfred Satter


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
délivrer le prix (Kontext)
wörtlich: den Preis aushändigen


Explanation:
also "das Geld übergeben"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-24 08:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

ja natürlich, der Notar darf erst mal nicht rausrücken

Alfred Satter
Local time: 05:36
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 530
Grading comment
Danke schön !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: die Zahlung des Betrages, bzw. eines Teils davon, vorzunehmen
2 hrs

agree  WMOhlert
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search