Provision pour frais de mainlevée / Belgien

German translation: Kostenvorschuss für Auslagen zur Hypothekenlöschung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Provision pour frais de mainlevée / Belgien
German translation:Kostenvorschuss für Auslagen zur Hypothekenlöschung
Entered by: WMOhlert

10:15 Nov 19, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Notarkosten
French term or phrase: Provision pour frais de mainlevée / Belgien
Rechnungsaufstellung des Notars für Hausverkauf.
Hier: Löschung des Hypothekendarlehens:
Provision/Honorar/Gebühren für die Kosten der Hypothekenlöschung??

Merkwürdig, oder?

Danke für jeden Tipp, der mich von der Leitung runterschup(p)st,
Waltraud
WMOhlert
Germany
Local time: 15:32
Kostenvorschuss für Auslagen zur Hypothekenlöschung
Explanation:
S. o. und Grüße an alle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-19 12:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bestätige deine Nachfrage! "Provision" ist der Vorschuss, den der Notar vom Kunden fordert, um sich abzusichern; "Auslage" der Betrag, den er für Rechnung des Kunden vorlegt. Der Kataster holt sich die Gebühren vom Notar, aber in der Tat lässt sich der genaue Betrag schwer im voraus festsetzen. Daher der pauschale Festbetrag, den man im Nachhinein verrechnet. Übrigens dauert das in Frankr. erfahrungsgemäß oft MONATE, bis solche Vorgänge endgültig abgeschlossen werden können (und der Kunde den Überschuss seiner Vorleistung vom Notar zurückbekommt).
Also ist alles, was du dir dazu denkst, Fakt - hoffe, irgendwie Klarheit gestiftet zu haben (....??)
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 15:32
Grading comment
Danke Wiebke, deine Erklärungen haben den gordischen Knoten in meinem Hirn zumindest für dieses Mal gesprengt :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Vorschuss/Anzahlung für Löschungskosten
Alfred Satter
4Kostenvorschuss für Auslagen zur Hypothekenlöschung
Schtroumpf


Discussion entries: 6





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Vorschuss/Anzahlung für Löschungskosten


Explanation:
[PDF] Dokumentnummer: 10w132_06 letzte Aktualisierung: 22.3.2007 OLG ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
erfasst werden, wonach der Verkäufer die Löschungskosten trägt, .... Löschungskosten dagegen vom Verkäufer. Bereits hieraus ergibt sich, dass alle mit der ...
www.dnoti.de/DOC/2007/10w132_06.pdf - Ähnliche Seiten
[PDF] Dokumentnummer: 9u123_06 letzte Aktualisierung: 21.9.2007 KG ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
und bat, die Löschungskosten der Verkäuferin in Rechnung zu stellen und die ... Löschungskosten nicht gewährleistet gewesen, weil die Beklagte nicht bereit ...
www.dnoti.de/DOC/2008/9u123_06.pdf - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse von www.dnoti.de »
Bürgerservice Berlin - BrandenburgTreuhandauftrag: Pflichtverletzung wegen der Gewährleistung der Eintragung einer Grundschuld trotz nicht gedeckter Löschungskosten ...
www.gerichtsentscheidungen.berlin-brandenburg.de/jportal/po... - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten
BGH-Entscheidung zur Vollzugsgebühr (§ 146 Abs. 1 KostO) - FoReNo ...7 Einträge - 3 Autoren - Letzter Eintrag: 13. Juni
Im Vertrag Löschungskosten Verkäufer sonst Käufer. ... Pfandentlassung, Kosten Vertrag Käuferin, Löschungskosten Ver- käufer. ...
www.foreno.de/viewtopic.php?t=8528&start=60 - 59k -

Alfred Satter
Local time: 15:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 530
Notes to answerer
Asker: Hallo Alfred, es geht aber nicht um die eigentlichen Löschungskosten, sondern um die "Gelder", die der Notar vom Löschungswilligen erhält, um die Löschung vorzunehmen. Danke allemal und Grüße...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Utt: ja, provision heißt Vorschuss oder Anzahlung
3 mins

agree  Patrick Fischer (X): B 3. c http://www.cnrtl.fr/lexicographie/provision?
31 mins

agree  Artur Heinrich: kürzer (und m. E. treffender) : Löschungsgebühren
46 mins

agree  Ilona Hessner
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kostenvorschuss für Auslagen zur Hypothekenlöschung


Explanation:
S. o. und Grüße an alle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-11-19 12:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bestätige deine Nachfrage! "Provision" ist der Vorschuss, den der Notar vom Kunden fordert, um sich abzusichern; "Auslage" der Betrag, den er für Rechnung des Kunden vorlegt. Der Kataster holt sich die Gebühren vom Notar, aber in der Tat lässt sich der genaue Betrag schwer im voraus festsetzen. Daher der pauschale Festbetrag, den man im Nachhinein verrechnet. Übrigens dauert das in Frankr. erfahrungsgemäß oft MONATE, bis solche Vorgänge endgültig abgeschlossen werden können (und der Kunde den Überschuss seiner Vorleistung vom Notar zurückbekommt).
Also ist alles, was du dir dazu denkst, Fakt - hoffe, irgendwie Klarheit gestiftet zu haben (....??)

Schtroumpf
Local time: 15:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 183
Grading comment
Danke Wiebke, deine Erklärungen haben den gordischen Knoten in meinem Hirn zumindest für dieses Mal gesprengt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search