habilitée à engager le candidat

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:36 Mar 11, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / öffentliche Ausschreibung
French term or phrase: habilitée à engager le candidat
Es handelt sich um eine Erklärung an Eides Statt für Bewerber für eine öffentliche Ausschreibung.
Bei dieser letzten Zeile in dem Dokument habe ich keine Verständnis-, sondern lediglich Formulierungsschwierigkeiten.
Wem fällt etwas Kurzes, Knackiges ein? Danke im Voraus!

SIGNATURE D’UNE PERSONNE HABILITEE A ENGAGER LE CANDIDAT
tmscherz
Germany
Local time: 20:38


Summary of answers provided
4 -1UNTERSCHRIFT DES Vergabeberechtigten
gofink


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
SIGNATURE D’UNE PERSONNE habilitée à engager le candidat
UNTERSCHRIFT DES Vergabeberechtigten


Explanation:
Öffentliche Ausschreibung/ Offenes Verfahren
In diesem Verfahren wird eine unbeschränkte Anzahl von Bieterinnen und Bietern durch öffentliche Bekanntmachung zur Abgabe von Angeboten aufgefordert. Es erfolgt also keine vorherige Einengung des Bewerberkreises, so dass alle interessierten Unternehmen die Möglichkeit haben, ein Angebot einzureichen. Dies ist das Regelverfahren, das durch strenge Form- und Fristvorschriften gekennzeichnet ist. - cf. http://www.initiative-weiter-bilden.de/fileadmin/pdfs/downlo...

Wenn sich der Vergabeberechtigte entscheidet, nur mit den Kandidaten zu verhandeln, die im vorherigen öffentlichen Ausschreibungsverfahren Angebote vorgelegt haben, die den Anforderungen in Bezug auf Form und Fristen genügt haben - cf. https://books.google.at/books?isbn=3642130003

gofink
Austria
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: ich denke, "engager" ist hier falsch verstanden worden. engager meint hier nicht "dem Bewerber den Zuschlag erteilen", sondern vielmehr, dass diese Unterschrift für den Bewerber sozusagen "bindend" ist.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Schtroumpf: Sorry, aber da verwechseln Sie gerade die Vergabestelle mit dem Bewerber...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search