KudoZ home » French to German » Law (general)

légaliser

German translation: Legalisierung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:25 Oct 31, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / consulats et ambassades
French term or phrase: légaliser
Liebe Kollegen,

ist legalisieren und beglaubigen eigentlich immer austauschbar als Übersetzung für légaliser. Es geht um jede Menge von Urkunden, Bescheinigung die entweder von der Gemeindeverwaltung, der Botschaft, dem Ministerium usw. legalisiert oder beglaubigt werden.



attestation de fréquentation scolaire ***légalisée ***par une commune

attestation de salaire ***légalisée*** par le SPF Finances

certificat délivré par une firme et ***légalisé** par un notaire

Ich dachte Botschaften legalisieren (bestätigen die Echtheit aber nicht den Inhalt des Dokuments) und Gemeinden, Notare und Ministerien beglaubigen. Oder ist das eigentlich dasselbe?

Vielen Dank im Voraus

Noe
Noe Tessmann
Local time: 19:29
German translation:Legalisierung
Explanation:
Normalerweise besagt der Inhalt der Legalisierungsfloskel, dass die (Echtheit der) Unterschrift des letzten Unterzeichners legalisiert wird.
Selected response from:

Heide
Local time: 19:29
Grading comment
auch Urkunden werden legalisiert, nicht nur Unterschriften, siehe www.auswaertiges-amt.de

Die Echtheit einer im Ausland ausgestellten Urkunde wird für die deutschen Behörden entweder durch eine sog. "Legalisation" oder durch eine sog. "Apostille" bestätigt. Ob eine Apostille oder eine Legalisation erforderlich ist, hängt davon ab, in welchem Land die Urkunde ausgestellt wurde.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Legalisierung
Heide


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Legalisierung


Explanation:
Normalerweise besagt der Inhalt der Legalisierungsfloskel, dass die (Echtheit der) Unterschrift des letzten Unterzeichners legalisiert wird.

Heide
Local time: 19:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 136
Grading comment
auch Urkunden werden legalisiert, nicht nur Unterschriften, siehe www.auswaertiges-amt.de

Die Echtheit einer im Ausland ausgestellten Urkunde wird für die deutschen Behörden entweder durch eine sog. "Legalisation" oder durch eine sog. "Apostille" bestätigt. Ob eine Apostille oder eine Legalisation erforderlich ist, hängt davon ab, in welchem Land die Urkunde ausgestellt wurde.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Thaler: Unterschriften werden legalisiert, Dokumente beglaubigt
4 hrs

agree  Fabio Descalzi
16 hrs

agree  Sigrid Thorbjørnsrud
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search