KudoZ home » French to German » Law (general)

S.D.

German translation: ohne Wohnsitz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:08 Dec 28, 2005
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Geburtsbescheinigung
French term or phrase: S.D.
Hallo allerseits,

meine Frage bezieht sich auf die Abkürzung "S.D.", die auf einer Geburtsurkunde, die in Kongo ausgestellt wurde, zu finden ist. Was bedeutet diese Abkürzung? Sie steht in diesem Zusammenhang: "Je soussigné [...] atteste que le nomme X.X....... S.D. ....., fils de Y.Y. ....... S.D. .... etc."

Vielen Dank für Tipps und Antworten
Julian Löffler
Germany
Local time: 05:44
German translation:ohne Wohnsitz
Explanation:
SD = sans domicile

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-28 17:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ohne festen Wohnsitz
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 22:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2signes distinctifs
Alfred Satter
4 +2ohne Wohnsitz
Olaf Reibedanz


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ohne Wohnsitz


Explanation:
SD = sans domicile

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-12-28 17:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

oder: ohne festen Wohnsitz

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 70
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: Wollte ich auch gerade schreiben...:-))
8 mins

agree  Alanna
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
signes distinctifs


Explanation:
meiner Meinung nach: hier die Rubrik für die besonderen persönlichen Kennzeichen/Merkmalen, da im Kongo nicht alle lesen/schreiben können und die Bürgerkriegswirren sowieso nicht zur Klarheit beitragen und ein europäisches Standesamtswesen wie vom fremden Stern erscheint, pardon dies ist keine Prosa

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 46 mins (2005-12-29 13:55:03 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, meine Erklärung war wohl nicht so deutlich; im Kongo konnten in vielen Fällen keine Geburtsanzeigen erfolgen bzw. wurden keine Geburtsurkunden oder sehr verspätet ausgestellt; daher erfolgt die Indentifizierung von Personen sehr häufig (falls vorhanden) über besondere Merkmale usw.

Alfred Satter
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 507

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jutta Deichselberger: Sind die persönlichen Kennzeichen nicht eher im Pass als in der Geburtsurkunde zu finden?
21 mins

agree  Andrea Hauer: @ Alfred: Danke für die nachgereichte Erklärung der Erklärung! Frohes Neues Jahr nach Süddeutschland!
53 mins

agree  Bianka: Ja, das ist mir schon öfter genau in dieser Bedeutung untergekommen und wurde auch schon von einem Kunden auf Nachfrage so bestätigt
740 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search