KudoZ home » French to German » Law (general)

la biffure d'une ligne

German translation: Streichen einer Zeile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:biffure d'une ligne
German translation:Streichen einer Zeile
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Aug 26, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: la biffure d'une ligne
jugement:

Approuvé la biffure d'une ligne.

Gerichtsurteil bei Scheidung
2602
Local time: 05:26
Streichen einer Zeile
Explanation:
so würde ich das verstehen

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-08-26 09:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

oder die Streichung einer Zeile

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-08-27 18:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Biffer hat lt. Petit Robert nur 1 Konnotation: rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer (p. ex. un nom d'une liste).
Wenn der Bezug nicht nachvollziehbar ist, würde ich bei der Geschäftsstelle / beim Sekretariat des betreffenden Gerichts nachfragen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage28 Min. (2008-08-28 09:52:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Besten Dank!
Selected response from:

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 05:26
Grading comment
Danke - nehme ich
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Streichen einer Zeile
Reinhold Hammes


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Streichen einer Zeile


Explanation:
so würde ich das verstehen

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-08-26 09:28:27 GMT)
--------------------------------------------------

oder die Streichung einer Zeile

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag8 Stunden (2008-08-27 18:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Biffer hat lt. Petit Robert nur 1 Konnotation: rayer d'autorité (ce qui est écrit) pour supprimer (p. ex. un nom d'une liste).
Wenn der Bezug nicht nachvollziehbar ist, würde ich bei der Geschäftsstelle / beim Sekretariat des betreffenden Gerichts nachfragen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage28 Min. (2008-08-28 09:52:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Besten Dank!

Reinhold Hammes
Germany
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke - nehme ich
Notes to answerer
Asker: Kann das denn der Sinn sein, auch wenn kein Bezug auf zu streichende Zeile genommen wird - ich bin etwas unsicher


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: "Streichung" vielleicht ...
2 mins
  -> Dank Dir!

agree  giselavigy: oh, Reinhold, was bin ich unhöflich! Guten Morgen... und guten Appetit!
8 mins
  -> Besten Dank und guten Morgen Gisela!

agree  Jutta Deichselberger
1 hr
  -> Besten Dank!

agree  Alfred Satter
7 hrs
  -> Vielen Dank!

agree  Heide: in deutschen Texten heißt es auch: eine Zeile gestrichen
22 hrs
  -> Besten Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 28, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/884537">2602's</a> old entry - "la biffure d'une ligne" » "Streichen einer Zeile"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search