KudoZ home » French to German » Law (general)

montant du droit

German translation: Anspruch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:montant du droit (Belgien)
German translation:Anspruch
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:44 Nov 21, 2008
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Besoldungszettel / Belgien
French term or phrase: montant du droit
Zettel über den Sold eines Soldaten.
Endbetrag: **montant du droit**: XXXX
à recevoir sur le compte XXXXX

Was sucht das "du droit" an dieser Stelle?

Vielen Dank
Waltraud
WMO
Germany
Local time: 23:09
Anspruch
Explanation:
Anspruch auf Bezüge/Lohn/Gehalt (hier wohl Bezüge/Sold)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-21 10:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

"à recevoir sur le compte" kann als Bestätigung des vom Soldaten zur Auszahlung des Solds angegebenen Kontos verstanden werden. Ggf. kann er das noch ändern, bzw. erstmalig angeben, falls es sich um neu zu machende Angaben handelt.
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 23:09
Grading comment
schlicht und ergreifend danke allen Mitdenkenden, auch für die vorherigen Erklärungen ... Ich werde es als "Zu überweisender Betrag auf Konto XXXX" übernehmen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Anspruch
Artur Heinrich


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
montant **du droit** / Belgien
Anspruch


Explanation:
Anspruch auf Bezüge/Lohn/Gehalt (hier wohl Bezüge/Sold)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-21 10:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

"à recevoir sur le compte" kann als Bestätigung des vom Soldaten zur Auszahlung des Solds angegebenen Kontos verstanden werden. Ggf. kann er das noch ändern, bzw. erstmalig angeben, falls es sich um neu zu machende Angaben handelt.

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 854
Grading comment
schlicht und ergreifend danke allen Mitdenkenden, auch für die vorherigen Erklärungen ... Ich werde es als "Zu überweisender Betrag auf Konto XXXX" übernehmen
Notes to answerer
Asker: verstehe ich auch so. Das würde aber heißen, dass er zwar einen Anspruch hat, aber erst einen Antrag auf Überweisung stellen muss und keine automatische Überweisung erfolgt, da es im Nachsatz heißt: "à recevoir sur le compte...". Logischerweise müsste es "zu überweisender Betrag auf Konto XXX heißen.... bin ich evtl. zu penibel?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania: prego, signore, Dir auch ein schönes Wochenende!
8 mins
  -> Dank und ein schönes Wochenende !

agree  Anja Lange: @WMO "à recevoir sur le compte" heisst, dass der Betrag auf sein Konto überwiesen werden wird
40 mins
  -> Dank und ein schönes Wochenende !

agree  giselavigy
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entry<a href="/profile/69541">WMO's</a> old entry - "montant **du droit** / Belgien" » "Anspruch"
Nov 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedmontant **du droit** / Belgien » montant du droit
Field (write-in)Besoldungszettel » Besoldungszettel / Belgien


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search