Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Oct 12, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Gerichtsunterlagen
French term or phrase:libellé code affaire
Folgendes steht in der ersten Zeile einer Urteilsverkündung. Danke für Hinweise!
Libellé code affaire: demande en paiement relative à un autre contrat