mesure à caractère réel

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:11 Apr 9, 2018
French to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / droit pénal
French term or phrase: mesure à caractère réel
Aus einem Kommentar zu einem Gesetz:
Mesure à caractère réel, la confiscation selon l’art. 70 al. 1 CP est indépendante de la punissabilité de l’auteur d’une infraction et de la culpabilité du tiers détenteur de valeurs issues de cette infraction.

Die Einziehung von Vermögenswerten, eine praktische Maßnahme nach Art. 70, Abs. 1 StGB-CH, ist unabhängig von der Bestrafbarkeit der Täter und von der Schuld eines Dritten, der in den Besitz von Werten gelangt ist, die aus diesem Verstoß hervorgehen.

Zur Info Abs. 1 StGB-CH:
Das Gericht verfügt die Einziehung von Vermögenswerten, die durch eine Straftat erlangt worden sind oder dazu bestimmt waren, eine Straftat zu veranlassen oder zu belohnen, sofern sie nicht dem Verletzten zur Wiederherstellung des rechtmässigen Zustandes ausgehändigt werden.

Frage:
Wie übersetzt Ihr "mesure à caractère réel" hier? Ich sehe "réel" hier als "praktisch" bzw. "real" im Gegensatz zu theoretisch.
Konstantin Kühn
Germany
Local time: 23:40



Discussion entries: 1





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search