KudoZ home » French to German » Law (general)

rapproché

German translation: verglichen mit

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Oct 7, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: rapproché
Encore moi et mes histoires de meurtres (je livre demain à l'aube). On m'a déjà aidé pour "rapprochement" (Zusammenhang/Verbindung...)dans ce contexte (prélèvement de matériel génétique). Pourtant dans la phrase suivante, je ne vois pas du tout:

"Il (le profil trace) est *rapproché * par le fichier national automatisé des empreintes génétiques du profil suivant.

Merci!
Béatrice De March
Germany
Local time: 06:48
German translation:verglichen mit
Explanation:
Je pense que le profil en question est comparé aux données du fichier national.
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 06:48
Grading comment
Ce n'était pas tout à fait cela mais un grand merci tout de même. Bon week-end!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verglichen mit
Emmanuelle Riffault


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rapproché
verglichen mit


Explanation:
Je pense que le profil en question est comparé aux données du fichier national.

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ce n'était pas tout à fait cela mais un grand merci tout de même. Bon week-end!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: il est rapproché du profil suivant si je t'ai bien comprise?
19 mins
  -> exact ;O)

agree  Geneviève von Levetzow
34 mins

agree  Carola BAYLE
1 hr

disagree  Klaus Hartmann: zusammenführen mit
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search