KudoZ home » French to German » Law (general)

PA

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:PA
German translation:s.u.
Entered by: Astrid Schwarz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Nov 29, 2004
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: PA
Acte: SIG ACTE TRANSMIS PA du 03/11/04
Was heißt die Abkürzung PA?
Astrid Schwarz
Germany
Local time: 00:38
s.u.
Explanation:
PA kann "pour ampliation" = für die Richtigkeit der Abschrift bedeuten. Ich würde das dann so interpretieren, dass die Urkunde unter Bestätigung der Richtigkeit der Ausfertigung ausgehändigt wurde. Das würde mir - unter Vorbehalt - bei einer Zustellung am logischsten erscheinen, soll dadurch doch angezeigt werden, dass die Urkunde, die der Zustellungsempfänger erhält, korrekt ausgefertigt wurde.

Bei nicht absolut offensichtlichen Abkürzungen mache ich idR eine Anmerkung, dass ich die Abk. in Ermangelung einer genauen Erläuterung auf die angegebene Weise interpretiere.
Selected response from:

innsbruck
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4s.u.
innsbruck


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s.u.


Explanation:
PA kann "pour ampliation" = für die Richtigkeit der Abschrift bedeuten. Ich würde das dann so interpretieren, dass die Urkunde unter Bestätigung der Richtigkeit der Ausfertigung ausgehändigt wurde. Das würde mir - unter Vorbehalt - bei einer Zustellung am logischsten erscheinen, soll dadurch doch angezeigt werden, dass die Urkunde, die der Zustellungsempfänger erhält, korrekt ausgefertigt wurde.

Bei nicht absolut offensichtlichen Abkürzungen mache ich idR eine Anmerkung, dass ich die Abk. in Ermangelung einer genauen Erläuterung auf die angegebene Weise interpretiere.

innsbruck
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search