KudoZ home » French to German » Law/Patents

donner mandat à ...

German translation: jdn. bevollmächtigen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:donner mandat à qc
German translation:jdn. bevollmächtigen
Entered by: Alexandra Bühler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:01 Jan 23, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents / Vertrag
French term or phrase: donner mandat à ...
Toutefois, incomberont à L'ACQUEREUR les charges relatives aux travaux qui viendraient à être décidés entre la date de signature des présentes et celle de la réalisation de la vente promise, dès lors que le PROMETTANT aura mis le BENEFICIAIRE en mesure d'assister à l'Assemblée ayant décidé lesdits travaux *en lui donnant mandat à cette fin*.

= Vollmacht erteilen? Auftrag erteilen? Wer wem?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 15:29
ihn dazu bevollmächtigen
Explanation:
"le promettant" donne mandat au "bénéficiaire / acquéreur" d'assister à l'assemblée (des propriétaires ?) qui déciderait des travaux à effectuer.
Le "bénéficiaire / acquéreur" a alors le droit d'assister à cette assemblée même si elle a lieu avant la réalisation de la vente et donc avant qu'il ne devienne effectivement propriétaire.
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 15:29
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4ihn dazu bevollmächtigen
Emmanuelle Riffault
4 +1jemanden beauftragen
saratone


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ihn dazu bevollmächtigen


Explanation:
"le promettant" donne mandat au "bénéficiaire / acquéreur" d'assister à l'assemblée (des propriétaires ?) qui déciderait des travaux à effectuer.
Le "bénéficiaire / acquéreur" a alors le droit d'assister à cette assemblée même si elle a lieu avant la réalisation de la vente et donc avant qu'il ne devienne effectivement propriétaire.


Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 670
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antje Schadebrodt
3 mins

agree  Edith Rommelfangen
19 mins

agree  Carola BAYLE
41 mins

agree  Steffen Walter
2 hrs
  -> Merci chers collègues :0)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jemanden beauftragen


Explanation:
Zweite Möglichkeit...

saratone
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine van Zanten
2 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search