KudoZ home » French to German » Law/Patents

préjudices esthétiques et d'agrément

German translation: Entschädigung für jedweden erlittenen körperlichen Schaden und dessen Folgen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:préjudices esthétiques et d'agrément
German translation:Entschädigung für jedweden erlittenen körperlichen Schaden und dessen Folgen
Entered by: Marina & Jan Riedberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:44 Jun 30, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents / droit de travail
French term or phrase: préjudices esthétiques et d'agrément
des dommages et intérêts compensant les préjudices esthétiques et d'agrément
Marina & Jan Riedberg
Local time: 18:30
Entschädigung für jedweden erlittenen körperlichen Schaden und dessen Folgen
Explanation:
Meine Wörterbücher schweigen sich leider dazu aus, aber mit dieser Formulierung dürfest Du auf der sicheren Seite sein.

Bonne chance!

Gabi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 13:19:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Im Doucet finde ich gerade für préjudice esthétique \"Entstellungsschaden\" - muss ich eben überlesen haben.
Selected response from:

Gabi François
Germany
Local time: 18:30
Grading comment
Etwas spät, aber trotzdem noch vielen vielen Dank für die Hilfestellung.
LG
Marina Riedberg
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5s.u.
Carola BAYLE
4Entschädigung für jedweden erlittenen körperlichen Schaden und dessen Folgen
Gabi François


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
s.u.


Explanation:
Ich kann es nur erklären, kenne aber den genauen deutschen Begriff nicht.
Préjudice esthétique : z.B. eine häßliche Narbe oder hinken als Folge eines Unfalls.
Préjudice d'agrément:
Wenn man in Folge eines Unfalls nicht mehr in der Lage ist, einen vorher ausgeübten Sport oder ein Hobby auszuüben.

Carola BAYLE
France
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 672
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entschädigung für jedweden erlittenen körperlichen Schaden und dessen Folgen


Explanation:
Meine Wörterbücher schweigen sich leider dazu aus, aber mit dieser Formulierung dürfest Du auf der sicheren Seite sein.

Bonne chance!

Gabi

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 13:19:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Im Doucet finde ich gerade für préjudice esthétique \"Entstellungsschaden\" - muss ich eben überlesen haben.

Gabi François
Germany
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 484
Grading comment
Etwas spät, aber trotzdem noch vielen vielen Dank für die Hilfestellung.
LG
Marina Riedberg
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search