KudoZ home » French to German » Law/Patents

article 27 de la section 9 du Règlement Européen du 22 décembre 2000

German translation: Artikel 27 des Fachbereichs 9 der Europäischen Regelung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:article 27 de la section 9 du Règlement Européen du 22 décembre 2000
German translation:Artikel 27 des Fachbereichs 9 der Europäischen Regelung
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Dec 6, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: article 27 de la section 9 du Règlement Européen du 22 décembre 2000
procès dans le cadre du droit européen
NSTRAD
France
Local time: 03:09
Artikel 27 des Fachbereichs 9 der Europäischen Regelung
Explanation:
des 22.12.2000
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 03:09
Grading comment
Merci beaucoup !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Abschnitt 9 Artikel 27 der Europäischen Richtlinie vom 22.12.2000
Gabi François
5Artikel 27 des Fachbereichs 9 der Europäischen RegelungMichael Hesselnberg


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Artikel 27 des Fachbereichs 9 der Europäischen Regelung


Explanation:
des 22.12.2000

Michael Hesselnberg
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Merci beaucoup !
Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kirch: na wenn das so man richtig ist...
2 hrs

neutral  Gabi François: Ich hab da auch so meine Zweifel...
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abschnitt 9 Artikel 27 der Europäischen Richtlinie vom 22.12.2000


Explanation:
Den Wortlaut findest du unter diesem Link:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 09:10:43 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Noch \'ne Fundstelle:

http://www.hwk-duesseldorf.de/beraten/aussen/aus1-01.htm

...tritt am 1.3.2002 die Verordnung Nr. 44/2001 vom 22.12.2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zwischen den EU-Mitgliedstaaten (sog. Brüssel -I- Verordnung):



    Reference: http://www.ip-firm.de/eugvvo.pdf
Gabi François
Germany
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 484

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirch
23 hrs
  -> Danke schön
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search