KudoZ home » French to German » Law/Patents

sur le fond de l'affaire

German translation: Im Wesentlichen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur le fond de l'affaire
German translation:Im Wesentlichen
Entered by: NSTRAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Dec 7, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: sur le fond de l'affaire
phrase contenue dans des conclusions d'avocat
NSTRAD
France
Local time: 21:34
Der Sache zu Grunde liegend ...
Explanation:
est une possibilité mais, comme a dit Heide, vraiment impossible de deviner sans plus de contexte
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 21:34
Grading comment
Merci pour la réponse ; je pense que c'est une possibilité qui va dans le contexte.
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5DerKern der Angelegehneit od. der Sache, oder auch Das Wesentliche der Angelegenheit, der Sachevicvonmont
3Der Sache zu Grunde liegend ...
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Der Sache zu Grunde liegend ...


Explanation:
est une possibilité mais, comme a dit Heide, vraiment impossible de deviner sans plus de contexte

swisstell
Italy
Local time: 21:34
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 682
Grading comment
Merci pour la réponse ; je pense que c'est une possibilité qui va dans le contexte.
Nathalie
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
DerKern der Angelegehneit od. der Sache, oder auch Das Wesentliche der Angelegenheit, der Sache


Explanation:
Je nach Kontext: Der Hintergrund, od. Kern oder das Wesentliche des Prozesses, der Angelegenheit, des Rechtstreits. Die "affaire" ist wohl
dem Leser bereits bekannt und daher nicht näher nochmals präzise benannt.
mfg Victoria

vicvonmont
Germany
Local time: 21:34
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search