KudoZ home » French to German » Law/Patents

ouverture d'un feuillet à qn

German translation: (Hier:) Eintragung der Scheidung in das Stammbuch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ouverture d'un feuillet
German translation:(Hier:) Eintragung der Scheidung in das Stammbuch
Entered by: Milva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:36 Dec 22, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: ouverture d'un feuillet à qn
Le présent extrait dujugement de divorce est tranmis à l'officier de l'état civil de l'arrondissement pour transcription au registre des familles des époux et ouverture d'un feuillet à l'epouse divorcée.
Milva
Local time: 12:48
Der Eintrag der Scheidung in das Stammbuch
Explanation:
durch das Standesamt,

in Frankreich wird eine Doppelseite im Stammbuch geöffnet,um die Hochzeit einzutragen und eine Seite für die Scheidung

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 17:55:57 (GMT)
--------------------------------------------------

ist aber wahrscheinlich auch in der Schweiz,denn \"regisre des familles\" gibt es in Frankreich nicht,aber das gleiche ist gemeint!!
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 12:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Der Eintrag der Scheidung in das StammbuchMichael Hesselnberg


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Der Eintrag der Scheidung in das Stammbuch


Explanation:
durch das Standesamt,

in Frankreich wird eine Doppelseite im Stammbuch geöffnet,um die Hochzeit einzutragen und eine Seite für die Scheidung

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 17:55:57 (GMT)
--------------------------------------------------

ist aber wahrscheinlich auch in der Schweiz,denn \"regisre des familles\" gibt es in Frankreich nicht,aber das gleiche ist gemeint!!

Michael Hesselnberg
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search