KudoZ home » French to German » Law/Patents

frais de publicité foncière et de purge

German translation: Kosten für die Offenlegung der Rechtsverhältnisse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:frais de publicité foncière
German translation:Kosten für die Offenlegung der Rechtsverhältnisse
Entered by: Giselle Chaumien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Oct 13, 2001
French to German translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: frais de publicité foncière et de purge
Aus einem Vertrag:
"...la société sera garantie et indemnisée de tous frais de publicité foncière et de purge."
Merci.
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 20:03
Übersetzungsvorschlag:
Explanation:
"Die Gesellschaft wird in Bezug auf alle mit der Aufhebung der Hypothek [Entlastung des Grundstücks - Geschmackssache] sowie mit der Offenlegung der Rechtsverhältnisse an einem Grundstück verbundenen Kosten freigestellt.

"...frais de publicité" bedeutet hier auf keinen Fall "Werbungskosten".
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 08:03
Grading comment
Merci de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Übersetzungsvorschlag:Beate Lutzebaeck


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Übersetzungsvorschlag:


Explanation:
"Die Gesellschaft wird in Bezug auf alle mit der Aufhebung der Hypothek [Entlastung des Grundstücks - Geschmackssache] sowie mit der Offenlegung der Rechtsverhältnisse an einem Grundstück verbundenen Kosten freigestellt.

"...frais de publicité" bedeutet hier auf keinen Fall "Werbungskosten".


    Doucet/Fleck
Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Merci de votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search