KudoZ home » French to German » Management

conseil de gérance

German translation: Geschäftsführung / Geschäftsleitung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Dec 19, 2005
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management
French term or phrase: conseil de gérance
Es handelt sich um einen Handelsregisterauszug zu einer SARL

Organe: Conseil de gérance
Bianka
Local time: 09:40
German translation:Geschäftsführung / Geschäftsleitung
Explanation:
Die SARL ist - zumindest teilweise - mit der deutschen GmbH vergleichbar. Deshalb würde ich hier Geschäftsführung/Geschäftsleitung übersetzen.

Siehe auch Langenscheidt Großwörterbuch.
Selected response from:

Monika Leit
Local time: 09:40
Grading comment
Ok, danke an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Geschäftsführung / GeschäftsleitungMonika Leit
3GeschäftsleitungCHRICKNIC
2 +1Aufsichtsrat
Aniello Scognamiglio


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Aufsichtsrat


Explanation:
würde ich ohne Kontext sagen.

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 09:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Schlottky
14 mins

neutral  Monika Leit: Gibt es bei einer französischen SARL einen Aufsichtsrat? Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube nicht. Den gibt es m.W. nur bei der SA (vergleichbar mit deutscher AG).
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Geschäftsführung / Geschäftsleitung


Explanation:
Die SARL ist - zumindest teilweise - mit der deutschen GmbH vergleichbar. Deshalb würde ich hier Geschäftsführung/Geschäftsleitung übersetzen.

Siehe auch Langenscheidt Großwörterbuch.

Monika Leit
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ok, danke an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
20 mins

agree  Artur Heinrich
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Geschäftsleitung


Explanation:
Der Aufsichtsrat ist idR der conseil d'administration. Kann natürlich sein, dass conseil de gérance auch für Aufsichtsrat gebraucht wird, Aniello. Kommt vielleicht auch noch auf die Grösse der Firma an.

CHRICKNIC
Switzerland
Local time: 09:40
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) » Management


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search