GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:23 Mar 5, 2002 |
French to German translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carolin Dierksmeier France Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Anfrage nach Angeboten Explanation: Gegenfrage: kann es das sein? Loesung nur mit mehr Angaben wirklich moeglich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appel d'offres Explanation: Auf ersten Blick würde ich denken, dass es sich hier um einen Fehler im Frz. handelt und eigentlich appel d'offres = Ausschreibung gemeint ist. Vielleicht ist das hier aber völlig unpassend (sonst wären Sie ja wahrscheinlich auch selbst auf die Idee gekommen). Etwas mehr Kontext wäre SEHR hilfreich. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-05 17:38:27 (GMT) -------------------------------------------------- vielleicht auch Aufforderung zum Angebot |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ausschreibung Explanation: experience |
| ||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
|