KudoZ home » French to German » Marketing

rendre une sélection de titres plus difficile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:11 Nov 7, 2000
French to German translations [Non-PRO]
Marketing
French term or phrase: rendre une sélection de titres plus difficile
rendre une sélection de titres plus difficile
hkl
Advertisement


Summary of answers provided
naKonklusion:
Mats Wiman


  

Answers


64 days
Konklusion:


Explanation:
Wie Sie möglicherweise notiert haben, beantwortet keiner einem Fragesteller, der 43 unbelohnte Fragen hinter sich läßt, nämlich Sie und alle Ihre Alias
(Avenis, Solution und die anderen...)

Mats Wiman
Sweden
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search