chapes à galets

German translation: Rollengabel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chapes à galets
German translation:Rollengabel
Entered by: Johannes Gleim

07:33 Jul 18, 2005
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: chapes à galets
Définition et limites de la fourniture du transformateur :
La fourniture du transformateur comprend :
l´isolant interposé entre cuve et CHAPES A GALETS ou surfaces de repos dans le cas d´une installation sur longrines.
Der Ernst gibt 150 Erklärungen für diesen Begriff und ich habe auch keine entsprechenden funktionnellen Erklärungen gefunden. Der Begriff kommt nur 1 x vor.
Danke für jeden Hinweis.
MOS_Trans
Germany
Local time: 22:45
Rollengabel
Explanation:
Habe zuerst im Ernst nachgeschaut. Für cahpe kommt am ehesten die Übersetzung Bügel oder Gabel einer Rolle, Gabelbügel, Gabelkopf in Frage.

Habe anschließend in den Katalogen verschiedener Trafohersteller geblättert und nach der Bezeichung für die Tranporteinrichtung unterhalb des Trafokessels gesucht. Diese Teile wurden bei Siemens Geafol als Preßrahmen (zwei C-Profile) und Fahrgestell (U-Profil darunter) bezeichnet. Das Fahrgestell ist schließlich mit Rollen ausgestattet, die beidseitig geführt werden.

Im Katalog von Heinrich Blickle GmbH (Hersteller von Rädern und Rollen) finden sich noch die Bezeichnungen Lenkrollen / swivel castors / roulettes pivotantes und Bockrollen / fixed castors / roulettes fixes. Bockrollen werden tatsächlich unter den Trafogehäusen verwendet. Deren Halterungen könnten als Rollengabel oder Rollenbügel bezeichnet werden.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 22:45
Grading comment
Vielen Dank, Johannes! Ich hatte an Gelenken mit Rollen oder Ähnlichem gedacht, war also nicht ganz verkehrt. Ich werde Rollengabel einsetzen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Rollengabel
Johannes Gleim


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chapes à galets
Rollengabel


Explanation:
Habe zuerst im Ernst nachgeschaut. Für cahpe kommt am ehesten die Übersetzung Bügel oder Gabel einer Rolle, Gabelbügel, Gabelkopf in Frage.

Habe anschließend in den Katalogen verschiedener Trafohersteller geblättert und nach der Bezeichung für die Tranporteinrichtung unterhalb des Trafokessels gesucht. Diese Teile wurden bei Siemens Geafol als Preßrahmen (zwei C-Profile) und Fahrgestell (U-Profil darunter) bezeichnet. Das Fahrgestell ist schließlich mit Rollen ausgestattet, die beidseitig geführt werden.

Im Katalog von Heinrich Blickle GmbH (Hersteller von Rädern und Rollen) finden sich noch die Bezeichnungen Lenkrollen / swivel castors / roulettes pivotantes und Bockrollen / fixed castors / roulettes fixes. Bockrollen werden tatsächlich unter den Trafogehäusen verwendet. Deren Halterungen könnten als Rollengabel oder Rollenbügel bezeichnet werden.

Johannes Gleim
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 297
Grading comment
Vielen Dank, Johannes! Ich hatte an Gelenken mit Rollen oder Ähnlichem gedacht, war also nicht ganz verkehrt. Ich werde Rollengabel einsetzen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search