GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:33 Jul 18, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rollengabel |
|
chapes à galets Rollengabel Explanation: Habe zuerst im Ernst nachgeschaut. Für cahpe kommt am ehesten die Übersetzung Bügel oder Gabel einer Rolle, Gabelbügel, Gabelkopf in Frage. Habe anschließend in den Katalogen verschiedener Trafohersteller geblättert und nach der Bezeichung für die Tranporteinrichtung unterhalb des Trafokessels gesucht. Diese Teile wurden bei Siemens Geafol als Preßrahmen (zwei C-Profile) und Fahrgestell (U-Profil darunter) bezeichnet. Das Fahrgestell ist schließlich mit Rollen ausgestattet, die beidseitig geführt werden. Im Katalog von Heinrich Blickle GmbH (Hersteller von Rädern und Rollen) finden sich noch die Bezeichnungen Lenkrollen / swivel castors / roulettes pivotantes und Bockrollen / fixed castors / roulettes fixes. Bockrollen werden tatsächlich unter den Trafogehäusen verwendet. Deren Halterungen könnten als Rollengabel oder Rollenbügel bezeichnet werden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.