GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Apr 23, 2008 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Uhrenindustrie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Schultz Local time: 17:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | gesenkgeschmiedete Buchstaben und Ziffern |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
gesenkgeschmiedete Buchstaben und Ziffern Explanation: Seite 32 im Link: Drop-forged design = Finition matricée = Matrijsgesmede uitvoering (drog forged = gesenkgeschmiedet) -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-04-23 15:32:53 GMT) -------------------------------------------------- Nummer 56 ist eine Uhr en or matricé in http://www.pillon-encheres.com/desis/061126.pdf -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-04-23 15:35:45 GMT) -------------------------------------------------- Langenscheidt: matrice (forgeage) = Gesenk Reference: http://www.extremesafety.com.au/downloads/CIMCO-Catalogue200... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.