KudoZ home » French to German » Mechanics / Mech Engineering

dormante

German translation: latenter Fehler

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:erreur dormante
German translation:latenter Fehler
Entered by: Corinne Züger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Nov 15, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / CNC
French term or phrase: dormante
Es geht um zwei) Fehlermeldungen auf einer CNC-Maschine (Siemens-Steuerung):

Erreur dormante détectée: Ligne d’arrêt d’urgence
Erreur dormante détectée: Ligne d’alimentation auxiliaire

Hat jemand eine Ahnung, was mit "dormante" gemeint sein könnte?
Corinne Züger
Switzerland
Local time: 00:21
latenter Fehler
Explanation:
Der "schlafende Fehler" ist m.E. ein absoluter Missgriff. Siehe http://tinyurl.com/6rsd5s , worin "dormant fault" in überzeugender Weise als "latenter Fehler" bezeichnet wird.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2008-11-15 19:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Google:
Schlafender Fehler = 46 Treffer
Latenter Fehler = 197 Treffer

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-11-15 20:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

Beispielsatz:
"Ein latenter Fehler ist ein Fehler, der unentdeckt bleibt, bis die betroffene (Standby-)Komponente angefordert oder mit einer Funktionsprüfung getestet wird."
Quelle: http://www.hsk.ch/deutsch/files/pdf/A-006_D.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-11-15 20:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erreur dormant" gibt mit überhaupt keine Google-Treffer. Es muss sich um eine Französisch-Übersetzung eines englischen Textes handeln, denn "dormant fault" gibt mir 1'090 Treffer.
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 00:21
Grading comment
Bingo! Ja, es handelt sich mit grosser Wahrscheinlichkeit um einen AT, der bereits eine Übersetzung aus dem Englischen ist (verschiedene Stellen sind in Englisch belassen, wörtliche Übersetzungen usw.). "Schlafender" Fehler wird auch gebraucht, aber oft in Anführungsstrichen (von E dormant). "Latenter Fehler" scheint mir nach weiteren Recherchen in der Tat die passende Übersetzung zu sein. DANKE!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4schlafende FehlerVJC
4latenter Fehler
Rolf Kern
Summary of reference entries provided
s. u.
Artur Heinrich

  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
schlafende Fehler


Explanation:
je n'ai pas concrètement idée de ce dont il s'agit mais "dormant" signifie généralement "présent et inactif". Il y a donc bien une erreur, elle est détectée mais elle n'a pas d'effet immédiat.

Vu le nombre d'occurrences de "schlafende Fehler" (demander à Google) je suppose que "erreur dormante" est un calque de l'allemand.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-15 13:18:39 GMT)
--------------------------------------------------

fehlender Fehler, bien sûr.
J'effacerai cette réponse dès qu'Artur aura rentré la sienne.

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-11-15 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

schlafender, pfff, désolé :-((

VJC
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich: http://www.mp.haw-hamburg.de/pers/Scholz/klausurFS/loesungFS... - Oh, das hab ich gar nicht gesehen, klingt aber total gut "fehlender Fehler" (reich's mal bei der Dudenkommission ein) ;-)
25 mins
  -> merci, Artur, et bonjour du sud des Alpes. J'effacerai ma réponse fautive (fehlender Fehler), merci d'entrer une réponse correcte.

agree  giselavigy: C'est ce qui arrive quand on répond en faisant sa sieste!!!
50 mins
  -> merci, Gisela, et bon après-midi !

agree  Michael Hesselnberg
1 hr

agree  Konrad Schultz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erreur dormante
latenter Fehler


Explanation:
Der "schlafende Fehler" ist m.E. ein absoluter Missgriff. Siehe http://tinyurl.com/6rsd5s , worin "dormant fault" in überzeugender Weise als "latenter Fehler" bezeichnet wird.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2008-11-15 19:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

Google:
Schlafender Fehler = 46 Treffer
Latenter Fehler = 197 Treffer

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-11-15 20:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

Beispielsatz:
"Ein latenter Fehler ist ein Fehler, der unentdeckt bleibt, bis die betroffene (Standby-)Komponente angefordert oder mit einer Funktionsprüfung getestet wird."
Quelle: http://www.hsk.ch/deutsch/files/pdf/A-006_D.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2008-11-15 20:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erreur dormant" gibt mit überhaupt keine Google-Treffer. Es muss sich um eine Französisch-Übersetzung eines englischen Textes handeln, denn "dormant fault" gibt mir 1'090 Treffer.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 00:21
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 248
Grading comment
Bingo! Ja, es handelt sich mit grosser Wahrscheinlichkeit um einen AT, der bereits eine Übersetzung aus dem Englischen ist (verschiedene Stellen sind in Englisch belassen, wörtliche Übersetzungen usw.). "Schlafender" Fehler wird auch gebraucht, aber oft in Anführungsstrichen (von E dormant). "Latenter Fehler" scheint mir nach weiteren Recherchen in der Tat die passende Übersetzung zu sein. DANKE!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: s. u.

Reference information:
"Was versteht man unter >>schlafender Fehler (dormant failure)<<<?

Ein >>schlafender Fehler ist ein Fehler<<< in einem inaktiven Subsystem, das aufgrund einer Redundanz zur Zeit nicht aktiv sein muss. Der Fehler in diesem Subsystem fällt nicht auf, weil das Subsystem nicht arbeitet. Das übergeordnete System funktioniert, weil das parallele redundante Subsystem ohne Fehler arbeitet.

>>>Schlafende Fehler<<< sind problematisch, weil das übergeordnete System bei Fehler des aktiven Subsystems unvermittelt und überraschend ausfällt.

>>Schlafende Fehler<< sind weiterhin problematisch, weil Sie nur durch spezielle Überprüfungen entdeckt werden."


    Reference: http://www.mp.haw-hamburg.de/pers/Scholz/klausurFS/loesungFS...
Artur Heinrich
Belgium
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 29

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  giselavigy
23 mins
  -> Schönes Wochenende in den tiefen Süden. Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search