implants dentaires endo-osseux

German translation: enossale Dentalimplantate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:implants dentaires endo-osseux
German translation:enossale Dentalimplantate
Entered by: Heike Scheminski

15:06 Jan 9, 2008
French to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Implantate
French term or phrase: implants dentaires endo-osseux
Sind das "ennosale Zahnimplantate"? Oder gibt man diesen Begriff in einem Patent, das ja allgemeinverständlich sein soll, besser als "im Knochen verankerte Zahnimplante" wieder? Oder bin ich völlig auf dem Holzweg? Bin für jeden Hinweis dankbar, da Zahnmedizin nicht gerade mein Fachgebiet ist...
Heike Scheminski
Germany
Local time: 10:20
enossale Dentalimplantate
Explanation:

die enossalen Implantate. Diese werden in den Kieferknochen eingepflanzt, wenn noch genügend Knochen vorhanden ist.
http://www.zahnersatzinpolen.de/faq.html



--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2008-01-09 16:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Patent... da sollte doch sehr getreu übersetzt werden. Es steht nichts im Fr. mit 'ancré ds l'os maxillaire'
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:20
Grading comment
Danke! Die Antwort hat sehr schnell weitergeholfen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2enossale Dentalimplantate
Geneviève von Levetzow


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
enossale Dentalimplantate


Explanation:

die enossalen Implantate. Diese werden in den Kieferknochen eingepflanzt, wenn noch genügend Knochen vorhanden ist.
http://www.zahnersatzinpolen.de/faq.html



--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2008-01-09 16:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Patent... da sollte doch sehr getreu übersetzt werden. Es steht nichts im Fr. mit 'ancré ds l'os maxillaire'

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Die Antwort hat sehr schnell weitergeholfen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: ha, ça te change un peu!!!
34 mins
  -> j'ai rendu ce matin et ai encore passé des heures à la relecture...

agree  Alfred Satter
38 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search