GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:31 Jul 4, 2002 |
French to German translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 13:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | blockierte Zentralmarknagelung |
|
blockierte Zentralmarknagelung Explanation: enclouage médullaire findet sich als Marknagelung in DIN 58802-1 verouillé kann mit Blockieren, Verriegeln, möglicherweise aber auch mit Schienen Stützen usw. übersetzt werden. Nähere Hinweise finden sich z.B. auf nachfolgende referierten zwei von 110 von Google gefundenen Homepages unter dem Stichwort enclouage centro-médullaire verrouillé Reference: http://www.soo.com.fr/soo_site/p_protec/aoo31/art21.htm Reference: http://www.behac.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.