KudoZ home » French to German » Medical

deposes couronnes manuels ou automatiques

German translation: manuelle oder automatische Kronenentferner

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:deposes couronnes manuels ou automatiques
German translation:manuelle oder automatische Kronenentferner
Entered by: Dawn Montague
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:55 Dec 31, 2000
French to German translations [PRO]
Medical
French term or phrase: deposes couronnes manuels ou automatiques
sujet = un instrument de traitement dentaire
Dawn Montague
Local time: 04:09
Ergänzung zur 1. und 2. Antwort
Explanation:
"Kronenentferner" ist ein Gerät in der Zahnmedizin (siehe Link unten).
"déposer qc" hat im Französischen viele Bedeutungen, laut Wörterbuch u.a. "etwas ausbauen" (Synonym: "démontér qc" - "etwas demontieren"), was in diesem Zusammenhang passend wäre.
Wie gesagt, ist aber im Französischen offenbar ein Fehler, aber da es dieses Gerät gibt, denke ich, dass es auch gemeint ist.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 10:09
Grading comment
Danke sehr
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naErgänzung zur 1. und 2. Antwort
Uwe Kirmse
namanueller oder automatischer Kroneneinsastz
Ingrid Fabi
namanuelle oder automatische Kronenentferner
Uwe Kirmse


  

Answers


4 hrs
manuelle oder automatische Kronenentferner


Explanation:
Ich glaube aber, im Französischen ist hier ein Tippfehler, ich kann jedoch icht so gut französisch, dass ich wüsste, wie es richtig heißt.

Uwe Kirmse
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
manueller oder automatischer Kroneneinsastz


Explanation:
"deposer quelque chose" bedeutet etwas niederlegen oder einsetzen. Jedoch glaube ich, dass der franz. Text Fehler enthaelt, deshalb ist es schwierig zu wissen, was mit 'deposes' wirklich gemeint ist. Es koennte sich um ein Instrument handeln, das die Krone nach dem Entfernen, automatisch oder manuell in den Abfall deponiert???

Ingrid Fabi
Canada
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Ergänzung zur 1. und 2. Antwort


Explanation:
"Kronenentferner" ist ein Gerät in der Zahnmedizin (siehe Link unten).
"déposer qc" hat im Französischen viele Bedeutungen, laut Wörterbuch u.a. "etwas ausbauen" (Synonym: "démontér qc" - "etwas demontieren"), was in diesem Zusammenhang passend wäre.
Wie gesagt, ist aber im Französischen offenbar ein Fehler, aber da es dieses Gerät gibt, denke ich, dass es auch gemeint ist.


    Reference: http://www.labodent.de/
Uwe Kirmse
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 60
Grading comment
Danke sehr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search