KudoZ home » French to German » Medical

en cours d'évolution

German translation: (befindet sich) weiter in Behandlung (Krankheitsverlauf noch nicht abgeschlossen)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en cours d'évolution
German translation:(befindet sich) weiter in Behandlung (Krankheitsverlauf noch nicht abgeschlossen)
Entered by: Milva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Dec 17, 2003
French to German translations [PRO]
Medical
French term or phrase: en cours d'évolution
Frage: Pensez-vous que le patient pourra reprendre son activité professionnelle?

Antwort: En cours d'évolution

Krankenbericht an die Krankenkasse
Milva
Local time: 02:15
(befindet sich) weiter in Behandlung
Explanation:
... deutlicher, Ihre seelische Verfassung ist stabiler. Die Patientin
bleibt weiter in Behandlung. Siehe: Locked-in-Syndrom Patient ...
www.beepworld.de/members56/wirsindnormal/ loked-in-syndrom.htm - 22k -
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2(befindet sich) weiter in Behandlung
Geneviève von Levetzow
4 +1s.u.
Acarte
3im Laufe der Zeit
Elvira Schmid


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im Laufe der Zeit


Explanation:
....vielleicht genug für einen Krankenbericht..

Elvira Schmid
Italy
Local time: 02:15
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
bei Krankheiten spricht man von

Karnksheitsentwicklung/Krankheitsverlauf

das heißt hier konkret, dass der Patient noch nicht gesund geschrieben wurde und die Behandlung weiterläuft.

Die Krankenkasse fragt bei langwierigen Krankheiten, Berufskrankheiten, oder REHA-Behandlung nach Unfällen in gewissen Abständen immer mal nach dem aktuellen Zustand des Patienten, der behandelnde Arzt gibt dann eine Stellungnahme ab und vermerkt auf dem Formular: Krankheitsverlauf noch nicht abgeschlossen (noch in Weiterentwicklung)

Acarte
France
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2550

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François
1 day 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(befindet sich) weiter in Behandlung


Explanation:
... deutlicher, Ihre seelische Verfassung ist stabiler. Die Patientin
bleibt weiter in Behandlung. Siehe: Locked-in-Syndrom Patient ...
www.beepworld.de/members56/wirsindnormal/ loked-in-syndrom.htm - 22k -

Geneviève von Levetzow
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: stimmt, fasst meinen Kommentar zusammen
9 mins

agree  Gabi François
1 day 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search