14:09 May 18, 2005 |
French to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Autopsiebericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Legalmed Local time: 01:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
3 | s.u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
La calotte crânienne est réduite à un fracas interéssant l'ensemble de la voûte s.u. Explanation: "Die Schädeldecke ist im gesamten Bereich des Schädelgewölbes zertrümmert " - fällt mir spontan dazu ein. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
La calotte crânienne est réduite à un fracas interéssant l'ensemble de la voûte s.u. Explanation: die Schädelkalotte/das Schädeldach ist vollständig zertrümmert voûte du crâne = Schädeldach calotte du crâne = Schädeldach, Schädelkalotte ...meint dasselbe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.