trajet des racines

German translation: Spinalnervenbahnen

10:30 Oct 15, 2004
French to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: trajet des racines
Il n'y a pas d'anomalie du trajet des racines L4 ni d'émergence L5.
Le canal rachidien conserve des mensurations dans les limites de la normale.

Ist hier trajet des racines und canal rachidien ein Synonym für Wirbelsäulenkanal?
Milva
Local time: 15:24
German translation:Spinalnervenbahnen
Explanation:
dürften das sein
(racines rachidiennes)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-15 10:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

hups, die Wurzel habe ich vergessen:
\"Verlauf der Spinalnervenwurzeln\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-15 10:47:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Der canal rachidien ist natürlich der Wirbelsäulenkanal, das stimmt schon
Selected response from:

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 15:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Spinalnervenbahnen
Cécile Kellermayr


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Spinalnervenbahnen


Explanation:
dürften das sein
(racines rachidiennes)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-15 10:43:26 (GMT)
--------------------------------------------------

hups, die Wurzel habe ich vergessen:
\"Verlauf der Spinalnervenwurzeln\"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-15 10:47:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Der canal rachidien ist natürlich der Wirbelsäulenkanal, das stimmt schon

Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Babelfischli
10 mins

agree  Cornelia Mayer: Verlauf der Spinalnervenwurzeln
15 mins
  -> ja, wie gesagt

agree  Acarte: und schon lohnt sich ein Brandstetter !
1 hr
  -> ja, ganz praktisch, wenn man die Sachen nicht immer über den Englisch-Umweg finden muß!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search