souscrire au réflexe de facilité (siehe Satz)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:09 Mar 14, 2018
French to German translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care
French term or phrase: souscrire au réflexe de facilité (siehe Satz)
Vu de Berne la diversité des acteurs et de leurs prestations achève de complexifier un système déjà difficilement lisible.
***On ne saurait cependant souscrire au réflexe de facilité.***
Etymologiquement, une faîtière doit s’employer bien sûr à rassembler, mais son rôle doit aussi être de valoriser les différences qui font notre richesse.

Es handelt sich um einen Text über die verschiedenen Gesundheitsleistungen, die Menschen im Alter in den verschiedenen Regionen der Schweiz angeboten werden. Ich kann mit dem Satz in der Mitte nichts anfangen. Versteht jemand, was hier gemeint ist?

Tausend Dank für eure Tipps bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 14:56



Discussion entries: 2





  

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search