non barré

German translation: nicht ungültig gemacht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:non barré
German translation: nicht ungültig gemacht
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

12:10 Apr 14, 2005
French to German translations [PRO]
Other
French term or phrase: non barré
carte grise non barrée (ou barrée depuis moins de 15 jours accompagnée du certificat de cession)
Brigitta Lange
Local time: 00:49
wörtlich >> nicht durchgestrichen
Explanation:
ich würde aber vorschlagen "nicht ungültig gemacht", denn bei einem Autoverkauf macht man sie durch Durchstreichen ungültig
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3wörtlich >> nicht durchgestrichen
Michael Hesselnberg (X)
3 +3(noch ) gültig
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
wörtlich >> nicht durchgestrichen


Explanation:
ich würde aber vorschlagen "nicht ungültig gemacht", denn bei einem Autoverkauf macht man sie durch Durchstreichen ungültig

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alanna
14 mins

agree  Mireille Gon (X)
33 mins

agree  Gabi François
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
non barré
(noch ) gültig


Explanation:
Je vends ma voiture.
Quelles formalités vis-à-vis de l'acheteur et de l'administration dois-je accomplir ?

Papiers à remettre à l'acheteur de votre voiture :
un certificat de situation administrative (non-gage et non opposition du fait d'amende) valable 1 mois,
la carte grise barrée et signée portant la mention "vendue le .... (date de la transaction)",
le certificat de cession dûment rempli et portant la même signature que la carte grise barrée,
si la voiture a plus de 4 ans, le certificat de contrôle technique de moins de 6 mois et le rapport du centre de contrôle (le macaron de passage au contrôle doit être collé sur le pare-brise).


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 00:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 152

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mireille Gon (X)
32 mins

agree  Natalie Hamela (X)
5 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search