KudoZ home » French to German » Other

pierre mosanes

German translation: Maassteine, Steine aus der Maasgegend

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pierre mosanes
German translation:Maassteine, Steine aus der Maasgegend
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:15 Mar 21, 2002
French to German translations [PRO]
French term or phrase: pierre mosanes
in Maastricht:

Cette ville située sur la Meuse se distingue du reste du pays par ses maisons de pierre mosanes.

Vielen Dank schon mal!
Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 15:14
Maassteine, Steine aus der Maasgegend
Explanation:
mosane ist anscheinend das Adjektiv zu Meuse.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 14:34:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Es gibt einige Webseiten darüber, alle mit .... mosane, um die Gegend zu bezeichnen....
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 15:14
Grading comment
Vielen Dank allen!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Maassteine, Steine aus der Maasgegend
Geneviève von Levetzow
4Steinhäuser aus MergelSerge L


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Steinhäuser aus Mergel


Explanation:
Ich würde eine solche Umschreibung bevorzügen. Leider entfallt dann das schöne Adj. "mosan(e)". In der ganzen Gegend gab es früher Mergelbauwerke, also ich nehme an, daß dieses Gestein gemeint wird.

z.B.:

"Zwischen 1678, dem Jahr des Abzuges der Truppen von Ludwig dem XIV, bis zu den nächsten Angriffen der Franzosen im Jahr 1748 veränderte sich das Stadtbild aufgrund vorhandener Mittel erheblich. Die Alten Holzhäuser verschwanden, die typischen Steinhäuser aus Mergel und Backstein entstanden. Im Stil des Barocks wurde die Stadt umgebaut und erneuert.
Die französische Revolution (1789) erreichte Maastricht (1794). Die Niederlage brachte Maastricht neben Enteignung und Einverleibung der kirchlichen Besitztümer eine neue Regierungsform."

Serge L.


    Reference: http://www.baunetz.de/arch/diplom/079-01c_.htm
Serge L
Local time: 15:14
PRO pts in pair: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Nein, ich habe ein wenig recherchiert, mosane ist die Bezeichnung für die Maasgegend.
1 min
  -> Wo liegt "Maas"-tricht dann?

agree  ehrnst
35 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Maassteine, Steine aus der Maasgegend


Explanation:
mosane ist anscheinend das Adjektiv zu Meuse.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-21 14:34:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Es gibt einige Webseiten darüber, alle mit .... mosane, um die Gegend zu bezeichnen....

Geneviève von Levetzow
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670
Grading comment
Vielen Dank allen!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ntrebing: Das sagt "Le Petit Robert" auch.
1 hr
  -> Merci, je pense qu'il s'agit d'un cas où aucune discussion n'est possible.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search