https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/other/343904-arbitre-%22badge-blanc%22.html

arbitre "badge blanc"

German translation: ITF White Badge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arbitre "badge blanc"
German translation:ITF White Badge
Entered by: tLcnet

08:31 Jan 16, 2003
French to German translations [PRO]
/ Sport/Tennis
French term or phrase: arbitre "badge blanc"
Tennis: Schiedsrichter mit internationaler Berechtigung
Kennt jemand die im Sportjargon gebräuchliche Bezeichnung ?
Danke !
Beatrix Eichinger
Local time: 00:45
ITF White Badge
Explanation:
TJA!
SUPER SERIES UND CHAMPIONSHIP SERIES 1 EVENTSDer Schiedsrichter sollte wenigstens den ITF White Badge erreicht haben
gefunden auf: DRT Verband.de
Selected response from:

tLcnet
Thailand
Local time: 05:45
Grading comment
Vielen Dank !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ITF White Badge
tLcnet
4Hauptschiedsrichter
michele meenawong (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ITF White Badge


Explanation:
TJA!
SUPER SERIES UND CHAMPIONSHIP SERIES 1 EVENTSDer Schiedsrichter sollte wenigstens den ITF White Badge erreicht haben
gefunden auf: DRT Verband.de



    Reference: http://www.google.de/search?q=cache:naR5ob9qjNIC:www.drt-ver...
tLcnet
Thailand
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 180
Grading comment
Vielen Dank !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Beaucoup mieux que le petit bonhomme qui me donnait le tournis ;)
8 hrs
  -> oh Geneviève, alors deux fois merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hauptschiedsrichter


Explanation:
Es gibt: badge blanc, bronze argent und or auf französisch: juge-arbitre oder arbitre en chef, vielleicht hilft das weiter
Es ist eine Qualifikation des Internationalen Tennisverbandes



    Reference: http://www.tennis.qc.ca
michele meenawong (X)
Local time: 05:45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: