KudoZ home » French to German » Other

stations et pôles d'échanges

German translation: stations et pôles d'échanges

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:09 Apr 17, 2001
French to German translations [PRO]
French term or phrase: stations et pôles d'échanges
Les contrats contiennent toutes les dispositions utiles pour assurer la maintenance patrimoniale des équipements publics mis à la disposition des opérateurs, et précisent notamment l’étendue de leurs obligations pour l’entretien des équipements publics (tunnels, infrastructures ferroviaires, stations et pôles d’échanges, gares routières, dépôts et ateliers…)

Im Text geht es um den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Straße, der Schiene und auf Binnenschifffahrtswegen
Gitta Schlemme
Local time: 20:59
German translation:stations et pôles d'échanges
Explanation:
Bahnhöfe und Verkehrsknotenpunkte
Selected response from:

margit neumann
Local time: 20:59
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naStations et pôles d'échangeKarin KREMENDAHL
nastations et pôles d'échangesmargit neumann


  

Answers


1 hr
stations et pôles d'échanges


Explanation:
Bahnhöfe und Verkehrsknotenpunkte

margit neumann
Local time: 20:59
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Stations et pôles d'échange


Explanation:
Ein "pôle de commutation" ist ein Wendepol . (Da, wo die Lokomotiven drehen)
Also pôle d'échange könnte auch so ausgelegt werden....
Das Wort "Station" ist eigentlich die Haltestelle; denn Bahnhof ist ja "la gare".

Karin KREMENDAHL
Local time: 20:59
PRO pts in pair: 286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search