fermentation franche

German translation: reine Gärung

17:44 Jun 26, 2003
French to German translations [PRO]
/ Weinbau
French term or phrase: fermentation franche
Dans les vinifications en rouge, on travaille sur les techniques d'extraction de la couleur qui visent à une extraction maximale. Il est important de parvenir à des sélections de levures pour obenir à la fois un maximum d'alcool et des fermentations franches qui mettent en valeur le cépage sans le modifier.

Ich dachte zuerst an offene Gärung, aber das scheint etwas anders zu sein.
Alexandra Becker
Germany
Local time: 16:01
German translation:reine Gärung
Explanation:
Die roten Farbpigmente stecken vorallem in der Traubenhaut und etwas im Fruchtfleisch. Um die roten Farbstoffe herauszulösen werden die roten Trauben zuerst entrappt, dann eingemaischt und schliesslich einige Tage in diesem Gemisch aus Saft und zerquetschten Trauben vergoren. Bei einer Temperatur von 22 - 30°C beginnt die Gärung. Der entstehende Alkohol löst die Farbstoffe und färbt den Most rot.

Bei der alkoholischen Gärung spalten Hefen den vorhandenen Zucker in Alkohol und CO²,je wärmer die Umgebung, umso aktiver und schneller arbeiten die Hefen.
Wilde Hefen aus der Natur verleihen hierbei dem Wein Charakter und Eigenständigkeit. (Auswahl der Hefe sehr wichtig: Reinzuchthefen aus dem Labor, oder Naturhefen)
Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 16:01
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reine Gärung
Catherine GRILL
2 +1vollständige Vergärung
Edith Kelly


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
vollständige Vergärung


Explanation:
wäre ne Möglichkeit hier. Ich gehe dabei vom Englischen aus, wo das da oben wohl complete fermentation oder fermentation gone to completion wäre.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: scheint sinnvoll... der franz. Ausdruck ist sowieso sehr selten.
2 days 20 hrs
  -> Danke Claire.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reine Gärung


Explanation:
Die roten Farbpigmente stecken vorallem in der Traubenhaut und etwas im Fruchtfleisch. Um die roten Farbstoffe herauszulösen werden die roten Trauben zuerst entrappt, dann eingemaischt und schliesslich einige Tage in diesem Gemisch aus Saft und zerquetschten Trauben vergoren. Bei einer Temperatur von 22 - 30°C beginnt die Gärung. Der entstehende Alkohol löst die Farbstoffe und färbt den Most rot.

Bei der alkoholischen Gärung spalten Hefen den vorhandenen Zucker in Alkohol und CO²,je wärmer die Umgebung, umso aktiver und schneller arbeiten die Hefen.
Wilde Hefen aus der Natur verleihen hierbei dem Wein Charakter und Eigenständigkeit. (Auswahl der Hefe sehr wichtig: Reinzuchthefen aus dem Labor, oder Naturhefen)

Catherine GRILL
France
Local time: 16:01
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2602
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search