KudoZ home » French to German » Other

Abréviation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:30 Nov 4, 2003
French to German translations [PRO]
French term or phrase: Abréviation
Toujours la charte ...
A la fin, la toute dernière phrase: "HD confidentiel interne pour information et argumentation".
J'ai reçu cette traduction sous fichier PDF en très mauvaise qualité et je ne sais pas si c'est vraiment "HD" .
Au secours!!!!!!
TKoester
France
Local time: 20:26
Advertisement


Summary of answers provided
3ci-dessousMichael Hesselnberg


Discussion entries: 8





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci-dessous


Explanation:
l'abrévéiation HD la plus courante (d'après Google) est Haut Débit >>ADSL,
j'ignore si cela donne sens ici,
la 2e --dans le hit-parade--est "home depot" ce qui pourrait coller ici

Michael Hesselnberg
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Malheureusement, cela ne va pas du tout dans ce contexte....
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Malheureusement, cela ne va pas du tout dans ce contexte....




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search