21:10 Mar 28, 2004 |
French to German translations [PRO] Other / Thermalb�der | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 17:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Krankenkassen-Bäderkuren |
| ||
3 | Bäderkultur |
|
Bäderkultur Explanation: Social thermalism: making thermal visits more attractive to a wider clientele, conceding subsidies to patients on social security, going to thermal resorts to receive treatments, and transforming the thermal resorts into centres of therapy and leisure. http://www.io-warnemuende.de/homepages/schernewski/ Littoral2000/docs/vol3/Littoral2002_16.pdf Man findet zwar, wenn man mit der Lupe sucht, einen Eintrag "soziale Balneologie" im Internet, aber das klingt nicht besonders elegant. Ich würde das soziale bzw. gesellschaftliche fallen lassen denn in "~kultur" ist es implizit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Krankenkassen-Bäderkuren Explanation: mit "social" ist hier die Kostenübernahme bzw. Rückerstattung durch die gesetzliche Krankenkasse gemeint, was immer weniger der Fall ist und somit zu einer Krise in den Thermalbädern führte. Gegenteil dazu ist die FREIE Kur, bei der der Kurgast die Kosten gänzlich, oder teilweise selbst trägt. [PDF] "Gesundheit ohne Grenzen: Mobilität von ... "... Definition Zu den von der Krankenkasse erstatteten Bäderkuren gehören: 1. die ???freie Kur“ (die Leistungen finden in einer Kureinrichtung statt, der ... " www.dienstleistungsoffensive.de/dienstleistungsportal/vonko... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.