KudoZ home » French to German » Other

pèle

German translation: poêle - Ofen/Herd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pèle
German translation:poêle - Ofen/Herd
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:33 Oct 12, 2001
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: pèle
Placée dans un coin de la salle, elle (la cheminée) pouvait également abriter le four dont la gueule s’ouvrait vers la cuisine et le cul faisait saillie à l’extérieur et/ou dans le « pèle ».
Karin Kremendahl
poêle - Ofen/Herd
Explanation:
Der Herd in der Küche. Siehe Link.


"Peu à peu, ce système de chauffage, ingénieux, mais au rendement relativement faible, est remplacé par un poêle qui trône dans la chambre. Celle-ci, par métonymie, est alors appelée pèle, c'est-à-dire "poêle" en patois gaumais."

Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 17:17
Grading comment
Merci beaucoup Maya. C'est bien ça. C'est la "belle pièce".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4poêle - Ofen/Herd
Maya Jurt


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poêle - Ofen/Herd


Explanation:
Der Herd in der Küche. Siehe Link.


"Peu à peu, ce système de chauffage, ingénieux, mais au rendement relativement faible, est remplacé par un poêle qui trône dans la chambre. Celle-ci, par métonymie, est alors appelée pèle, c'est-à-dire "poêle" en patois gaumais."




    Reference: http://www.musees-gaumais.be/reconstitutions
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 145
Grading comment
Merci beaucoup Maya. C'est bien ça. C'est la "belle pièce".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search