KudoZ home » French to German » Other

pavé de sandre, pavé de saumon, filet de lieu noir façon haddock

German translation: eine dicke Scheibe Zander, Lachs, ein Seelachsfilet geräucherter Schellfischart

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pavé de sandre, pavé de saumon, filet de lieu noir façon haddock
German translation:eine dicke Scheibe Zander, Lachs, ein Seelachsfilet geräucherter Schellfischart
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:10 Oct 16, 2001
French to German translations [Non-PRO]
French term or phrase: pavé de sandre, pavé de saumon, filet de lieu noir façon haddock
cooking, product labels
Laurence
eine dicke Scheibe Zander, Lachs, ein Seelachsfilet geräucherter Schellfischart
Explanation:
pavé = dicke Scheibe
sandre = Zander
saumon = Lachs
lieu noir = Köhler, Seelachs
haddock = gerächerter Schellfisch
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1eine dicke Scheibe Zander, Lachs, ein Seelachsfilet geräucherter Schellfischart
Mats Wiman


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eine dicke Scheibe Zander, Lachs, ein Seelachsfilet geräucherter Schellfischart


Explanation:
pavé = dicke Scheibe
sandre = Zander
saumon = Lachs
lieu noir = Köhler, Seelachs
haddock = gerächerter Schellfisch


    Norstedts+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 162

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: nach Schellfisch-Art. der kann geräuchert sein, oder nicht. äu statt ä
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search