KudoZ home » French to German » Philosophy

jaillissement ou un surgissement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Mar 14, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
French term or phrase: jaillissement ou un surgissement
En cessant de contempler le mystère de l’être avant de l’interroger, la science moderne met le monde comme « au pied du mur » : elle ne cesse de l’interpeller pour qu’il se présente comme quelque chose de calculable, d’opérable et de prêt à fonctionner. La science et la technique modernes dévoilent le monde non comme un événement mais sur le mode de la mise en demeure. Certes, l’interrupteur électrique fait venir la lumière et la dévoile, mais ce dévoilement, loin de signifier un ***jaillissement ou un surgissement***, est plutôt une sommation à comparaître.

Mein erster Versuch:
Wenn die moderne Wissenschaft aufhört, das Geheimnis des Seins überhaupt erst zu betrachten, bevor sie es infrage stellt, stellt sie die Welt gleichsam «mit dem Rücken zur Wand». Sie nimmt die Welt nur noch als etwas in Anspruch, das kalkulierbar, einsatzbereit und funktionsfähig ist. Das Bild, das die moderne Wissenschaft und Technik uns von der Welt vermittelt, ist nicht die eines Erlebnisses, sondern lediglich die Antwort auf die Frage, wie wir uns die Welt zunutze machen können. Wenn wir auf den Lichtschalter drücken, dann geht tatsächlich das Licht an. ***Doch dieses Licht bricht weder hervor noch geht es auf – es gehorcht lediglich einem Befehl.***

Hat da jemand vielleicht eine schönere Idee?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 19:42



Discussion entries: 26





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search