Espace dédie à l’expression de votre singularité

German translation: Jahrmarkt der Eigenarten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:13 Jun 6, 2018
French to German translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
French term or phrase: Espace dédie à l’expression de votre singularité
In meinem Text, in dem es um Individuum und Individualität geht, gibt es ein Cartoon, auf dem Folgendes zu sehen ist: Ein kleiner runder Platz, der beschildert ist:

Espace dédie à l’expression de votre singularité

Auf dem Platz macht ein Mann einen Handstand und wackelt mit den Füßen ...
Er hat Spaß.
Um ihn herum stehen etwa zehn Leute, die völlig konsterniert zuschauen. Sie scheinen nichts damit anfangen zu können und sind etwas verwirrt.

Zum Ausdruck soll wohl kommen, dass wr keine einzigartigen Individuen mehr sind, sondern immer mehr zu geklonten, angepassten Konsumenten werden, die alle das Gleiche anziehen, das Gleiche essen, die Gleiche Musik hören usw.

Bishierige Idee:
Manege frei für Ihre Einzigartigkeit

Aber das gefällt mir noch nicht so richtig. Bessere Ideen?
Andrea Hauer
Germany
Local time: 22:02
German translation:Jahrmarkt der Eigenarten
Explanation:
Na gut, dann auch hier unten ;-)

Ist allerdings nur eine eher freie Assoziation - aber wenn sie zum weiteren (Kon)text passt ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-06-06 20:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Was es in diesem "Wortfeld" nicht alles gibt: http://www.eigen-art.com/ :-)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:02
Grading comment
Vielen Dank für die vielen kreativen Ideen; dieser "Jahrmarkt" hat zwar ein bisschen eine andere Richtung als das Original, passt aber dennoch sehr gut. Merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Refugium der Einzigartigkeit
ibz
3Jahrmarkt der Eigenarten
Steffen Walter
3Lassen Sie hier Ihrer Einzigartigkeit freien Lauf
Olaf Reibedanz
3Platz der Einzigartigkeit
Leonhard Schmeiser


Discussion entries: 13





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Platz der Einzigartigkeit


Explanation:
Wenn's schon um einen Platznamen geht ...

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2018-06-06 10:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Man bemerke das feine Wortspiel mit Genitiv und Dativ :)

Leonhard Schmeiser
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Refugium der Einzigartigkeit


Explanation:
vgl. Diskussion

ibz
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Evtl. sogar "Heiligtum" oder "Schutzraum".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lassen Sie hier Ihrer Einzigartigkeit freien Lauf


Explanation:
oder: Lassen Sie hier Ihrer Individualität freien Lauf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-06-06 13:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Individualitätsarena
Individualitäts-Auslaufplatz

(naja, nur so als Anregungen)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-06-06 19:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tummelwiese für Individualismus
Tummelwiese für Individualisten

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Jahrmarkt der Eigenarten


Explanation:
Na gut, dann auch hier unten ;-)

Ist allerdings nur eine eher freie Assoziation - aber wenn sie zum weiteren (Kon)text passt ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-06-06 20:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Was es in diesem "Wortfeld" nicht alles gibt: http://www.eigen-art.com/ :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank für die vielen kreativen Ideen; dieser "Jahrmarkt" hat zwar ein bisschen eine andere Richtung als das Original, passt aber dennoch sehr gut. Merci!!!
Notes to answerer
Asker: Das ist ganz große Spitze für das Cartoon - denn mit "Jahrmarkt" wird mein (hilfloser) Zusatz "sofern sie noch welche haben" ausgedrückt; und "eigen-artig" ist sowieso seit einiger Zeit eines meiner Lieblingswörter ;o) Es passt hervorragend nach meinem Geschmack ;o)

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search