KudoZ home » French to German » Poetry & Literature

nonosse d'or

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:02 Nov 19, 2008
French to German translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: nonosse d'or
Il attribue son nonosse d'or pour la donne la mieux jouée à Pierre Adad.
Armin Heise
Advertisement

Summary of reference entries provided
nonosseVJC

Discussion entries: 3





  

Reference comments


23 mins peer agreement (net): +3
Reference: nonosse

Reference information:
Knochen.
Ce que le maître donne à son chien. Nonosse relève du langage enfantin (un os : un'os, en faisant la liaison et redoublement "nonosse").
Il est possible également que cela vienne d'Oscar (les Oscars d'Hollywood).

Ici, il s'agit d'une récompense que le rédacteur du document traite avec mépris, soit parce que Pierre Adad méritait mieux, soit parce que le rédacteur méprise la personne qui attribue la récompense soit parce que cette récompense est méprisable.

VJC
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  belitrix: nonosse - sela sigifie plutôt- sans osse = knochenlos =>absolut ohne Biss = absolut fade etc. - also denken wir weiter drüber nach. Ich denk' die Zitrone "le citron argenté" stimmt.
1 hr
  -> Il y a bien 60 ans que j'ai entendu et compris pour la première fois ce qu'était un "nonosse", un "chienchien" et une "baballe".
agree  Sabine Deutsch: tout à fait d'accord, c'est comme ça que je le comprends - encore que je l'aurais écrit nonos
1 hr
  -> http://fr.wikipedia.org/wiki/Nonos - Vous avez raison, Sabine, mais ce mot semble n'avoir pas d'orthographe bien fixe. Merci et bonne soirée.
agree  Schtroumpf: Oh que oui que c'est un os avec os et pas un os sans os !
2 hrs
  -> merci, Wiebke, un os pour le traducteur en tout cas. Bonne journée.
agree  Iris Mesko
2 hrs
  -> merci, Iris, et bonne journée.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search