KudoZ home » French to German » Psychology

n.d.e.

German translation: note de l'éditeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:n.d.e.
German translation:note de l'éditeur
Entered by: Patrick Fischer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Feb 18, 2008
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
French term or phrase: n.d.e.
Was könnte mit dieser Abkürzung gemeint sein??
In dem Text geht es um Autosuggestionsübungen.

Faites et refaites cet exercice jusqu’au moment où vous sentirez la confiance en vous couler dans vos veines. Associez ces phrases positives à des images d’assurance et de confiance en soi, à des souvenirs positifs. (n.d.e.)
Guro
Germany
Local time: 05:48
note de l'éditeurr
Explanation:
http://www.sigles.net/sigle/17870-NDE-note-de-l-editeur

www.univ-rouen.fr/irshs/users/purh/IMG/doc/Normes_PURH_Mai_...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-02-18 08:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

éditeur
Selected response from:

Patrick Fischer
Local time: 05:48
Grading comment
Ach Gott ja, na klar! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2note de l'éditeurr
Patrick Fischer
1??
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
??


Explanation:
NDE = Near Death Experience = souvenir de mort immindente

J'ai quand même un problème avec "souvenirs positifs"..

Rêve et expérience de mort imminente (NDE) : des chercheurs ...Rêve et expérience de mort imminente (NDE) : des chercheurs établissent un lien. Rédigé par JC le 17 avril 2006 — Publié dans Conscience/rêves, Paranormal ...
www.blogparanormal.com/?p=34


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
note de l'éditeurr


Explanation:
http://www.sigles.net/sigle/17870-NDE-note-de-l-editeur

www.univ-rouen.fr/irshs/users/purh/IMG/doc/Normes_PURH_Mai_...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-02-18 08:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

éditeur

Patrick Fischer
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ach Gott ja, na klar! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach: Ha, c'est nettement mieux!!
15 mins

agree  Geneviève von Levetzow: ja, aber kannst Du bitte das eine 'r' entfernen;)
1 hr
  -> Ist mir ja auch peinlich. Aber ich kann die Antwort jetzt nicht mehr löschen und neu eingeben. Im Glossar habe ich es richtig eingegeben.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by Patrick Fischer:
Edited KOG entry<a href="/profile/63843">Guro's</a> old entry - "n.d.e." » "note de l'éditeurr"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search